据传说,“Kangaroo”是袋鼠的英文名,源自于澳洲原住民Guugu Yimidhirr:“gangurru”,意思是指“不知道”。而这一切其实只是一场误会,约瑟夫·班克斯的第一次航海旅行时,他抵达努力河(即现时库克镇港口)岸边。在靠岸修理船舰的七个礼拜其间,他意外地发现到一种古灵精怪的动物,便去询问当地澳洲土著,但是由于语言不通将“不知道”当做“袋鼠”的英文名称,就一直使用。但事实上,经语言学家John B. Haviland研究,当地称呼袋鼠即为“ganguro”,其意义并非“不知道”。
据传说,“Kangaroo”是袋鼠的英文名,源自于澳洲原住民Guugu Yimidhirr:“gangurru”,意思是指“不知道”。而这一切其实只是一场误会,约瑟夫·班克斯的第一次航海旅行时,他抵达努力河(即现时库克镇港口)岸边。在靠岸修理船舰的七个礼拜其间,他意外地发现到一种古灵精怪的动物,便去询问当地澳洲土著,但是由于语言不通将“不知道”当做“袋鼠”的英文名称,就一直使用。但事实上,经语言学家John B. Haviland研究,当地称呼袋鼠即为“ganguro”,其意义并非“不知道”。